´©±¸¸¦ À§ÇÏ¿© Á¾Àº ¿ï¸®³ª
¶§´Â 1930³â´ë. ¹Ì±¹ÀÇ ´ëÇб³¼ö¿´´ø ·Î¹öÆ® Á¶´øÀº ½ºÆäÀÎ ³»¶õÀÌ ¹ú¾îÁöÀÚ ±³¼öÁ÷À» »çÀÓÇÏ°í ½ºÆäÀÎÀ¸·Î °©´Ï´Ù. ±×´Â ÀÚ±â¿Í ¾Æ¹«·± °ü·Ãµµ ¾ø´Â ³ª¶ó¿¡¼ ÆĽýºÆ® Á¤±Ç¿¡ ´ëÇ×ÇÏ´Â °øÈÆÄ ±º´ë¿¡ ÀÚ¿øÀÔ´ëÇÏ°í, ³»¶õ ÀüÀï¿¡ Âü°¡ÇÕ´Ï´Ù. °Å±â¼ ºÎ¸ð¸¦ ÀÒ°í ÀüÀïÀÇ ±«·Î¿òÀ» °ÞÀº ó³à ¸¶¸®¾Æ¸¦ »ç¶ûÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ÀüÀå¿¡¼ ´õ ÀÌ»ó ¾î¿ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡ À̸£·¶À» ¶§ ·Î¹öÆ®´Â ½ºÆäÀÎ ¹ÎÁßÀÇ Çʿ並 À§Çؼ, ¶Ç »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶¸®¾ÆÀÇ Çʿ並 À§Çؼ ÀüÀïÅÍ¿¡¼ ±â²¨ÀÌ Á×À½À» ÅÃÇÕ´Ï´Ù. °Ô¸® ÄíÆÛ¿Í Àױ׸®µå ¹ö±×¸¸ÀÌ ÁÖ¿¬ÇÑ <´©±¸¸¦ À§ÇÏ¿© Á¾Àº ¿ï¸®³ª>¶ó´Â 1943³â¿¡ Á¦ÀÛÇÑ ¸íÈÀÇ ÁٰŸ®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿µÈ´Â °°Àº Á¦¸ñÀÇ Çì¹Ö¿þÀÌ ¼Ò¼³ ÀϺθ¦ °¢»öÇÏ¿© ¸¸µé¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
óÀ½ ¿µÈ¸¦ º¸¾ÒÀ» ¶§ ¸¶À½¼Ó¿¡ »ý±ä Àǹ®Àº ÀÌ ¿µÈÀÇ Á¦¸ñ°ú ÁٰŸ®°¡ ¹«½¼ ¿¬°üÀÌ Àִ°¡ ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ Çì¹Ö¿þÀÌÀÇ ¼Ò¼³À» ÀÐ°íµµ ±× Àǹ®Àº °¡½ÃÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ½Ã°£ÀÌ ²Ï³ª Èê·¯¼¾ß ¡°´©±¸¸¦ À§ÇØ Á¾Àº ¿ï¸®³ª(For whom the bell tolls)¡±¶ó´Â ÀÌ Á¦¸ñÀº Çì¹Ö¿þÀÌ°¡ Á¸ ´ø(John Donne)ÀÇ ±âµµ¹®¿¡¼ ºô·Á¿Â ¹®±¸¶ó´Â °É ¾Ë°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
For Whom The Bell Tolls
No man is an island, entire of itself;
Every man is a piece of the continent,
A part of the main;
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
As well as if a promontory were,
As well as if a manor of thy friend¡¯s
Or of thine own were.
Any man¡¯s death diminishes me
Because I am involved in mankind,
And therefore never send to know
For whom the bell tolls;
It tolls for thee.
¾Æ¹«µµ ÀڽŸ¸À¸·Î´Â ¿ÏÀüÇÑ ¼¶ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
´©±¸³ª ´ë·úÀÇ ÇÑ Á¶°¢À̸ç
¶ÇÇÑ ´ë¾çÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù.
ÇÑ ÁÜÀÇ ÈëÀÌ ¹Ù´å¹°¿¡ ¾Ä°Ü ³»·Á°¡¸é
À¯·´ ´ë·úÀº ´õ ÀÛ¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.
¸¸¾à¿¡ ±×°ÍÀÌ Çغ¯Àýº®ÀÌ´õ¶óµµ,
¸¸¾à¿¡ ±×°ÍÀÌ ±×´ëÀÇ Ä£±¸³ª
±×´ë ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÅä´õ¶óµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
´©±º°¡ÀÇ Á×À½À¸·Î ÀÎÇØ ³»°¡ ÀÛ¾ÆÁö´Â °ÍÀÓÀº
¡°³ª¡±¶õ Àηù Àüü¿¡ ¼ÓÇÑ Á¸ÀçÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ´©±¸¸¦ À§ÇÏ¿© Á¾Àº ¿ï¸®³ª.
±×°ÍÀ» ¾Ë¾Æº¸·Á°í ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
Á¾Àº ¹Ù·Î ±×´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ï¸®±â¿¡.
Áö±Ý ¿ï¸®°í ÀÖ´Â Àú Á¾¼Ò¸®°¡ ³ª ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ºÎ¸£´Â °Å¶ó°í »ý°¢ÇÏÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Àú Á¾¼Ò¸®´Â ±×´ë, ¹Ù·Î ¡°³ª¡±¸¦ ºÎ¸£´Â Á¾¼Ò¸®ÀÔ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ³ª¿Í´Â Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü·Ã ¾ø¾î º¸ÀÌ´Â ´©±º°¡°¡ °íÅë¹Þ°í ÀÖ´õ¶óµµ ±× ÀÌ¿ôÀ» µµ¿Í¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº ¹Ù·Î ³ª ÀÚ½ÅÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ µ½Áö ¾ÊÀ»±î ÇÏ¿© ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ÃÄ´Ùº¸Áö ¸»°í ³ª ÀÚ½ÅÀÌ ¸ÕÀú ¶Ù¾îµé¶ó´Â ±×·± ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù·Î ¿µÈ ¼Ó ·Î¹öÆ® Á¶´øó·³ ¸»ÀÌÁÒ.
Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» ±¸¿øÇØÁֽñâ À§ÇØ º¸³¾ »ç¶÷À» ãÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ±×¶§ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¸»Çß½À´Ï´Ù.
¡°³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ³ª¸¦ º¸³»¼Ò¼(ÀÌ»ç¾ß 6Àå8Àý).¡±
Àú¿¡°Ô ÀÌÀ͵Ǵ °Í¿¡¸¸ ÁýÁßÇÏ´ø Áß¿¡ ÀÌ ¸»¾¸À» ÀÐÀ¸¸é¼ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¿Ö ±×·± ¸»À» ÇßÀ»Áö ¿©·¯ °¡Áö·Î »ý°¢ÇØ º¾´Ï´Ù.
ÃÖÇü±¸ ¸ñ»ç
|